“City不City”“she young young”……双语梗为何频频出圈?

抖音博主“亚历克山大”使用“she young young”的音译法教外国网友古诗词。图源:抖音@亚历克山大 不知这阵向外输出中华文化的双语之风,接下来将向何处吹拂。 “小众的语言”不小众,也...

她扮演的“邦女郎”不是花瓶,而是极为独立的女性形象。有人评价,她的工作打破了好莱坞的刻板印象。 而这次,在《瞬息全宇宙》中的表现,她终于全方位地超越了自己。这是一部令人眩晕的作...

今天,是中国的国庆节,也是美国人Scotty Cox的生日。他想用这一首歌,唱出自己对中国的感情。 Scotty Cox出生于10月1日,他的汉语老师帮他起了一个特别接地气的中文名,叫“柯国庆”。 2010...

今天,是中国的国庆节,也是美国人Scotty Cox的生日。他想用这一首歌,唱出自己对中国的感情。 Scotty Cox出生于10月1日,他的汉语老师帮他起了一个特别接地气的中文名,叫“柯国庆”。 2010年,柯国庆在美国一所公立小学教书,认识了当时教汉语的一个女孩。唱中文歌、练毛笔...

嘿,古。可是新闻里捐了100多所学校的人。 一件事就被说成了另一件事。 中国香港艺人古天乐在内地的“德艺双馨”程度,可能是为数不多的可以比肩刘德华的,就这么的,白古变了黑古,还因为背...

更多内容请点击:“City不City”“she young young”……双语梗为何频频出圈? 推荐文章